第168章 共济会的内部信件
第168章共济会的内部信件
这封信从内容上判断,应该是一个大佬,写给另一个大佬的bqgng點cc
两人具体的身份不得而知,因为都分别用一个字母代替了bqgng點cc
写信的人是“H”,收信人是“Y”bqgng點cc
前面的内容稀松平常,无非是关于一些日常的寒暄和陈剑秋看不懂的琐事,通篇充斥着政治暗语和无聊的话术bqgng點cc
让陈剑秋脸色变得古怪的,是信的最后部分bqgng點cc
……
先知是真的存在的,他预言了联邦的胜利和林肯的死亡bqgng點cc
可下一个神谕在哪里,我不知道bqgng點cc
我们已经努力了十多年,暗地里找遍了整个美国每一个可能存在宝藏的地方,可都没有找到bqgng點cc
这完全是大海捞针bqgng點cc
只剩下纳瓦族的那片土地了bqgng點cc
几年前,我以陆军的名义向那里派驻了一支军队,可在那些原始人那里一无所获bqgng點cc
他们反抗了,军队驱逐了他们并继续在那里寻找bqgng點cc
我们打算在上面建一个小镇掩人耳目bqgng點cc
我们给它取的名字叫“罗斯韦尔”
按照惯例,新的移民们获得土地后应当如获至宝,然而因为干燥和偏远,没有人愿意待在这鬼地方bqgng點cc
居民在流失,士兵们感到厌倦bqgng點cc
我甚至怀疑下一个神谕,是不是真的还在所谓的宝藏里bqgng點cc
祝我们都好运吧bqgng點cc
秩序永恒!
……
信的右下角落款处,印着一个图案,图案由一个圆规和一把图尺构成,两个物品交错中的空白部分,印着一个大大的“G”字母bqgng點cc
这是共济会的徽标bqgng點cc
尽管信中的信息量很大,也很有用,但这是仅限宝藏位置本身而言bqgng點cc
抛开信件本身的真假不论,信里面的东西还是有点玄乎bqgng點cc
不过写信人和收信人都明显是这片大陆上位高权重的大佬,他们的话,总归是有点分量的bqgng點cc
死在自己手上的这个镇长不知道和共济会有什么联系,也不知道通过什么渠道获得了这封信,和阿斯特一样,信了这鬼话,也来找宝藏了bqgng點cc
陈剑秋看了眼自己脚下的尸体,摇了摇头bqgng點cc
先知?我还是从后世穿越来的呢bqgng點cc按道理,我就是先知!
不管怎么样,先找到那个宝藏再说,
一切的答案,可能就在那个宝藏里bqgng點cc
陈剑秋又看了一遍信,随后把信叠好,塞回了自己的衣服里,
点击读下一页,继续阅读 马赛克的忧郁 作品《美利坚1881:他们叫我传奇》第168章 共济会的内部信件