了一个草圈,放在了他的坟土上popan◆cc
“这帮人渣专挑手无寸铁的平民下手popan◆cc”金发青年握紧了自己的拳头popan◆cc
陈剑秋没有说话,他重新戴上了帽子:
“走,我们先去找下布雷克吧popan◆cc”
而此时,在圣菲铁路公司的办公室里,布雷克的面前,正坐着一个面色瘦削的中年白人popan◆cc
这个白人穿着黄色的卡其布衣服,神色傲慢,似乎一点也不把眼前的这个铁路大亨放在眼里popan◆cc
他衣服袖口的部位,绣着一个盾牌popan◆cc
“是斯科特派你来的吗?”布雷克忍不住开了口,“伯恩?”
名叫伯恩的中年人没有回答这个问题,而是扯到了其他方面:“我觉得铁路公司应该雇用更多的白人工人,他们从芝加哥、巴尔的摩、波士顿而来,却没有工作popan◆cc”
“那不是我该考虑的事popan◆cc”布雷克有些恼怒,他是一个非常纯粹的商人,“你怎么不把你的那些渣子们安排去加利福利亚popan◆cc”
“如果他们听见伱说的话,我相信会很遗憾的popan◆cc”伯恩撇了撇嘴,“他们一直把阿尔布开克当成自己的家popan◆cc”
“这帮人渣除了会偷铁轨还会做什么?”布雷克没好气地说道,“我就算不用那些华人,也不会用你的那些渣子popan◆cc”
“斯科特先生会很失望,那些不被你当同胞的人们,也会很失望popan◆cc”伯恩继续说道,“他们会造成社会的不稳定,别忘了,州政府是给了你们极大的支持的popan◆cc”
“我再说一遍,那不是我考虑的事情!”布雷克已经显得有些厌烦,“选票的事情是政客的事,与我无关popan◆cc”
“是吗?”伯恩欠了欠身子,目光盯着布雷克popan◆cc
而他身后两个配着枪的骑士团成员,也互相看了一眼popan◆cc
但布雷克作为一个长年混迹于西部的铁路大亨,显然不吃他这一套:
他手握成拳头,捶着桌子popan◆cc
“伯恩,别以为我不知道你的底细,套了个”阿尔布开克骑士团”的皮我就不认识你了?”3K”党和“平民党”的杂交产物而已,你们‘平民党’在三藩市折腾折腾就行了,别跑来我这祸害popan◆cc”
“请注意你的言辞,布雷克先生popan◆cc”伯恩冷冷地说道,“这里不是堪萨斯popan◆cc”
布雷克哼了一声,他重新坐回了自己的大椅子里popan◆cc
他看向了窗外,在他的办公室的下面,有二十来个全副武装的保卫人员,在火车站附近,来回巡逻p
点击读下一页,继续阅读 马赛克的忧郁 作品《美利坚1881:他们叫我传奇》第227章 现在年轻人都这么横吗?