敲诈勒索,被利用,被背叛,被辜负,被舍弃如是种种,致使他们很快就会花光稿费,欠下大笔债务,在难熬的贫困生活里伤病缠身,只能无望地等死myssg○ net
他们的笔下的角色可以拥有钢铁一般坚强的意志和体魄,本人却病弱无力,缠绵病榻,最终不等他们大放光彩,就英年早逝myssg○ net
读者们压根没有机会知道,那些死去的寂寂无闻者,他们的大脑里盛放着苍穹和群星myssg○ net
这是读者们的损失,更是文学的损失!
西蒙已经想起了自己在什么时候听过兰斯·卡文迪什这个名字了——就在这几天的报纸上myssg○ net
兰斯·卡文迪什死去的母亲是一名邪教徒,他曾经因此被牵连逮捕,被折磨了几天后又被无罪释放,却依然备受无良记者们和穷凶极恶的催债人们的骚扰和威胁myssg○ net
总是这样myssg○ net
名为现实的怪物一直在天才们的身后穷追不舍,一口接着一口试图咬断无数脆弱笔尖,想要让他们失去最后的容身之所myssg○ net
与其说这是命运之神的考验,不如说是命运之神的诅咒myssg○ net
命运之神仿佛也在嫉妒这份万中无一的才华,所以才迫不及待夺走年轻天才们的生命myssg○ net
审稿人们终于从震惊中回过神myssg○ net
就像西蒙一样,他们也立刻认识到了这个年幼孩子身上蕴含的无穷潜力myssg○ net年纪轻轻就能创作出《杰克复仇记》这样成熟老道、饱含人情世故的文章,假以时日,定能跻身文豪之列!
“卡文迪什先生!”伊登高声喊出了他的名字,紧追着两人的步伐也跑进了花园里,“我们谈一谈!”
他身后是乌泱泱的审稿人们myssg○ net
二十几个人把小花园挤得满满当当,本就奄奄一息的杜鹃花们再次遭了殃,被踩得体无完肤,已经彻底没救了myssg○ net
众人七嘴八舌急切地毛遂自荐顺便诋毁一下同行:
“盖伊出版社是一个合适的选择”
“格洛丽亚出版社刚成立没几年,西蒙先生欠缺了一些经验”
“格林出版社会为您支付丰厚的报酬”
“高瑞出版社可以给您提供最大的创作自由”
一时间各位审稿人使出了浑身解数,巧舌如簧,列出自家能开出的最为优厚的条件myssg○ net
宛如锲而不舍的追求者,竭尽全力祈求“移情别恋”的情人记回心转意myssg○ net
而被他们众星捧月疯狂追求的天才少年本人,脸上从始至终都挂着让人无法揣测的笑容myssg○ net
他站在房檐下,合上黑伞,雨水顺