》在莫斯科的首演仪式,这就为这部本就政治色彩浓厚的剧目增添了更多不招人喜欢的元素
没有陪同尼古拉一世看到剧终部分,民众齐唱《光荣颂》歌颂沙皇与殉国者
从某种角度来说,至少也是少吃一颗苍蝇的幸事了
少吃一颗苍蝇,但是多挨了一棍子,一来一回勉强算是没吃亏吧
“爵士!!!!!!”
亚瑟正在心里盘算着自己是亏是赚的时候,只听到起居室门外传来一声哭丧式的长嚎
腋下夹着公文包,不远数百里从彼得堡赶来的秘书布莱克威尔先生推开房门:“爵士,我听说,您至少断了三根肋骨!”
亚瑟瞥了眼这家伙,布莱克威尔的速度实在是太快,以致于他没来得及躺在床上装作重病
由于被打了个措手不及,苏格兰场的老戏骨只得拿起床头柜上的烟斗,故作自然的诘问道:“怎么?你挺开心?”
布莱克威尔掏出手帕擦了擦并不存在的眼泪:“上帝作证,我连夜坐雪橇赶来的路上,都在祈祷您别死在斯拉夫人的粗陶夜壶边上”
他瞥了眼玛莎补到一半的羊毛袜:“不过看您还能如此淡定的与玛莎夫人谈天说地,我就放心了想必您连肋骨断裂都是装出来骗补助金的?”
“轻伤不下火线,断三根肋骨又不是什么大不了的事情”亚瑟厚着脸皮往壁炉里弹烟灰:“补助金应该留给更需要的人我听说,彼得堡的布鲁多夫伯爵在涅瓦大街散步时,连镀金假牙都被扒了?”
“更正:是镶钻的臼齿”布莱克威尔从公文包里抽出文件:“更精彩的是苏赫特林将军,他上周在冬宫广场前被三个裹着熊皮的乞丐按进雪堆,抢走了包括情书在内的全部私人物品现在彼得堡的贵妇圈流行一句谚语:比沙皇卫队更快的是俄国劫匪”
亚瑟啧啧称奇道:“我之前心里还有些不忿,我心想,倒霉事儿总不能全发生在我身上吧现在好了,我心里平衡了就连布鲁多夫伯爵这个俄国的内务大臣,苏赫特林将军这个曾经在荷兰、瑞典等国都任过职的老外交官都马失前蹄了,我还有什么可抱怨的呢?”
说到这里,亚瑟轻声吩咐道:“玛莎,拜托你帮我煮一壶茶炊,配上奶和糖,连带着果脯一起送上来对了,顺便转告格里高利,就说布莱克威尔先生来了,今天的午餐可以做的丰盛一点”
“知道了,老爷”
亚瑟目送着玛莎离开了房间,文化参赞的气势顿时升起
“现在让我们来谈谈您的工作失职”亚瑟用烟斗敲了敲铜制床铃:“上个月寄往伦敦的使馆报销账单里混进了三张芭蕾舞剧院的戏票存根——别告诉我那是给帕麦斯顿子爵研究俄国文艺现状的素材”
布莱克威尔解开领结的动作凝固了半秒,旋即露出狐狸般的笑容:“您知道的,戈利岑公爵