第一百五十七章 维多利亚时代的前夜
亲爱的德丽娜:
我在从伦敦传来的消息中得知,你的伯父,威廉四世的病势已经愈发沉重dingdian6 ⊙cc或许,这将成为是你一生的转折点dingdian6 ⊙cc我不愿用过多的言语加重你的忧虑,但身为你的舅舅和亲人,我必须坦率且诚实地告诉你:你可能很快将站在世界瞩目的位置上了dingdian6 ⊙cc
在我要写给你的每一封信里,我打算反复提醒你同一件事:保持勇气,诚实无欺,坚定不移dingdian6 ⊙cc这三样品质,是比任何王冠或礼节都更能支撑你在政治世界中立足的基石dingdian6 ⊙cc
你的年纪尚轻,未曾经历过风浪的历练,但你身上有上天赐予的宝贵礼物,你拥有一颗坦率的心与天生的真诚dingdian6 ⊙cc我深知这会成为你的力量dingdian6 ⊙cc你不必去模仿任何先辈的姿态,而应当在每一次抉择中守住自己的直觉与良知dingdian6 ⊙cc
在你面前,会有许多声音dingdian6 ⊙cc有人急于向你提供捷径,有人则以威胁的方式要求顺从dingdian6 ⊙cc我愿你不要惊慌,而要记住:你并非孤身一人dingdian6 ⊙cc我的思虑与祈祷,连同我所能派遣的帮助,都会伴随在你身边dingdian6 ⊙cc
你将遇到许多旧人,也将被许多新人环绕dingdian6 ⊙cc有些人是真诚效忠,有些人则别有用心dingdian6 ⊙cc对此,我会在今后的书信慢慢传授你识人的技巧dingdian6 ⊙cc但眼下,我愿你特别关注两位——斯托克马男爵与亚瑟·黑斯廷斯爵士dingdian6 ⊙cc
斯托克马你早已熟悉,我知道你十分信任他,而我也同样赞赏他的冷静和理性dingdian6 ⊙cc他忠诚、睿智、极少在公开场合喧哗自己的作用,却总能在关键之际指出你未曾察觉到的盲点dingdian6 ⊙cc他在处理你的日常安排方面尽职尽责,他的谨慎与对世界的理解细致入微,如果你愿意听取他的劝告,往往能避免许多不必要的误会和潜在的风险dingdian6 ⊙cc
至于亚瑟·黑斯廷斯爵士,这个年轻人所承担的责任,已经远远超出了他最初的职责dingdian6 ⊙cc他的忠诚、细心,以及在敏感事务中展现出的魄力与勇气,使我相信,他并非是一位轻佻浮夸的冒进者dingdian6 ⊙cc他的出身或许不符某些贵族的期望,但我相信,一个人真正的价值,并不取决于