了”
“哈哈哈哈哈哈哈!”
庞加莱忍不住嘀咕:
“不是都看过十几遍了吗?”
叶芝平顺了呼吸,说道:“好好好!那你接着举例好了!我倒要看看,‘海量’到底是怎么个‘海量’法!”
打断了法郎士的话
心里疯狂吐槽,
他学习‘语言’,英文词‘language’,对应法语词‘langage’;
他喜欢‘森林’,英文词‘forest’,对应法语词‘forêt’;
他游弋于‘湖泊’,英文词‘lake’,对应法语词‘lac’;
……
叶芝说:“普鲁斯特先生,我们不是在说语言吗?”
法郎士掀开车窗帘,看了眼街景,调侃道:“没想到啊没想到,英国佬竟然这么自信,真的请我们过来学术交流这种事,我们法国人可从来不带怕的!”
他只能硬着头皮说道:“陛下,你请说”
儒勒·凡尔纳
“等等……人家不是法国人吗?‘走狗’这个词是不是有问题?”
尤其是爱德华七世,
庞加莱点点头,
陆时:“……”
只能换个说法:
但其他英国学者听得吐血,甚至想把自家国王的嘴给捂住
自己还能说什么呢?
他问陆时:“陆教授,我需要能够板书的地方”
英国人都想给普鲁斯特致以最诚挚的问候
这其中,
只有极小一部分是法语借自英语;
爱德华七世直挠头,
陆时当然知道,
“谢谢,谢谢大家的肯定”
他对四周颔首示意,
话音未落,
“啊这……”
……
反正之前不是没打过,
甚至还打了一百年
这时候,爱德华七世却举起了胖乎乎的小手,
“我有个问题”
法方就是来打架的!
但这样会不会显得过于赤果?
法郎士忍不住苦笑道:“是挺讽刺的,但讽刺的不是陆教授我写了这么多作品,都还没能获得法兰西学院的垂青呢~陆爵士倒好,外籍身份,一步登天”
不使用法语词,对英语交流的影响极大
就算下场也要尽量保持中立,
法郎士摊手,
“你说的对但《小王子》是中国作家陆时于1902年用法语写成的短篇儿童文学该书的主人公是来自外星球的小王子书中以一位热气球操作员……”
现场一片沉默,
“……”
尊敬的陆时教授:
恭喜你当选法兰西学院通讯院士,特向你表示热烈的祝贺,并致以崇高的敬意!
“……”
陆时咽口唾沫,赶紧起身道:“陛下并没有真的发表观点他只是看现场气氛紧张,所以想缓和气氛”
写得没什么大问题
不出所料,人多得离谱,
学生们甚至挤满了过道和后方的空地
现场安静得令人肝儿颤
话音未落,
“Cook”这个词确实不是法语词,但是来自法语的祖先——
当然,陆时不可能表态
“明白