...”巴博萨提到这个恶魔的名字时语气都有了些许不同,“据说,它呼吸里的恶臭......”
一歪头,重复着这句话,继续划船
威尔回头看了杰克一眼,正紧张地弄着手指头上的一根肉刺
威尔说:“从没想到杰克会是那种怕死的人”
“是啊,但是谈到琼斯,那可不是死的问题,那是一种惩罚”巴博萨回答:“想想能为自己想象出来的最糟的命运吧,无休无止......那就是在戴维·琼斯的海底坟墓里等待的东西”
有那么一会儿,船上的所有人都一言不发,默想着巴博萨所说的话
“那把钥匙能让免于这种命运?”威尔最终问
“这正是杰克现在要想回答的问题”巴博萨瞥了一眼杰克,“非常想,想得甚至要去问她”
“她?”威尔紧张地说
巴博萨点点头:“对”
当小船驶进一个雾气腾腾的支流的平静水域时,萤火虫在湿重的空气里闪烁
小艇停在一根绳梯旁,这根绳梯从在一棵大树高处蔓生开来的一个木头窝棚外垂挂下来
木屋门口挂着一个灯笼,一缕惨淡的微光投射在战战兢兢的海盗们身上
们已经到了,但现在问题是,到哪儿了?
“大家不用担心”杰克说,竭力使自己的语气听起来很轻松
抓住梯子:“来搞定,蒂娅·达尔玛和是老相识了,简直亲密无间,们过去,嗯,曾经是形影不离”
“给看着后面”威尔道
“担心的是前面”杰克低声咕哝着
最后紧张地环顾了一眼四周,杰克挤进了那个窝棚,剩下的船员紧跟在后面
大家的眼睛还没太适应屋里昏暗的灯光,只看见瓶瓶罐罐里装着形形色色的奇怪动物
有的被塞进罐子挂在房梁上,有的则在罐子里的浑水里游来游去
就在头顶上,还吊着一只年迈的土灰色鳄鱼
拉杰蒂注意到在一个角落里有一罐眼珠子,把一只手放在自己塞着木眼珠子的眼窝上
蒂娅·达尔玛坐在桌子旁的一片阴影里,这个神秘人物有只眼睛比任何海盗的眼睛都敏锐
当她突然抬起头时,手里正在摆弄着几个蟹螯
“杰克·斯帕罗”蒂娅站起身来:“就知道总有一天,风会把吹回到这里来”
她的眼睛从杰克身上挪开,停在了威尔身上
蒂娅看着威尔,笑了:“身上有一点命运的味道,威尔·特纳”
她说着靠得更近了
“认识?”威尔迷惑地问
“想认识”她直盯着威尔的眼睛,用谜语般的语言回答
“没法知道”杰克说着朝蒂娅·达尔玛走过去,把她引回到桌子旁,“们是有求而来”
海盗们聚到了桌子旁,蒂娅·达尔玛把威尔拉到自己近旁
“求人听上去不像是杰克·斯帕罗的风格啊”
“与其说是为,不如说是为了威廉”杰克冷静地回答:“这样就可以得到的
点击读下一页,继续阅读 犬首金 作品《开局签到99次轮回奖励》第251章 极度黑暗!蒂娅·达尔玛!