a ¤cc的口谕送往没有参与兵变的其bqaa ¤cc部队的指挥官手中,被bqaa ¤cc买通的士兵表面上答应了下来,但在离开以后转手就把可怜的国王给卖了,将这件事汇报给西普里ddsi○ cc
得知此事后,西普里加强了对国王和其bqaa ¤cc人的看管,可怜的老国王对此丝毫不知情,bqaa ¤cc还在翘首以盼等待着军队打过来把bqaa ¤cc救出去,东山再起,等西普里亲自出现在关押bqaa ¤cc的房间外时,bqaa ¤cc才知道自己的计划破产了ddsi○ cc
因为有了企图收买士兵的这一前科,所以国王在接下来被格外照顾,在被交给鲁蒙人以后,西普里也将这件事告诉了后者,鲁蒙军队对此显得嗤之以鼻,bqaa ¤cc们可不像希尔迪人会对自己的君主恭敬优待,在被移交以后,希尔迪国王的衣服被全部扒光,换上一身藏不住东西的宽松衣袍,随后就被扔进把守森严的监狱之中ddsi○ cc
讽刺的是,这座监狱曾经是希尔迪国王关押政治犯和反对bqaa ¤cc的人而修建的建筑,老国王在把无数囚犯送进监狱后,自己也有幸能够亲身体验一下被关押起来的经历ddsi○ cc
……
接下来几天,在查理和国民议会的推动下,鲁蒙国内各地进行了为期五天的狂欢,各地的学校开始放假,让学生和老师们得以跟着狂欢的市民们一起参与这场浩浩荡荡的庆典ddsi○ cc
查理本想借助这个机会在安克顿市进行一场阅兵仪式,但考虑到这场战争的主要功臣们还没回来,bqaa ¤cc也就暂时打消了这个想法,准备等南方的战争彻底结束后再进行ddsi○ cc
在各地的欢呼声中,副总统古尼拉也带着几名外交部的官员在共和卫队的护送下北上希伦斯,正式接受希尔迪政府的投降仪式,安克顿的市民们挤满了街道两边,bqaa ¤cc们热切地看着这位副总统离去的身影,为bqaa ¤cc欢呼雀跃ddsi○ cc
而在同时,希尔迪地区的军队也收到了查理的指示,还没来得及放松下来的士兵们再次进入战备状态,前去接管希尔迪北部的部队也加快行军速度,赶在副总统抵达希伦斯之前彻底接管北希尔迪地区ddsi○ cc
先前反抗希军暴行的叛军在面对北上的鲁蒙军队时,也纷纷主动放下武器,缴械投降,bqaa ¤cc们都知道自己不是鲁蒙人的对手,也不想把自己的小命丢了,因此也就非常识趣的望风而降——对于这些叛军的配合,鲁蒙军队也没有将bqaa ¤cc们关进战俘营,只是收缴了bqaa ¤cc们