何地方的联邦法院,以参与全国性阴谋活动的罪名被起诉”
“现在很想找个灵媒-懂俄文的那种,这样就能问问斯大林和贝利亚,们对这项伟大的司法成就是不是感到由衷的欣喜,估计,们会开心得邀请负责此案的检察官,法官以及们的幕后老板去地狱里做客,好表达最热诚的祝贺”
见报后不久,爱德华在新闻界的死对头之一,《乡村之声》的纳特·亨托夫也发现了这个之前被所有媒体刻意忽略的案子
两人之前因为谢尔顿案子相互在媒体上打嘴仗,气得爱德华要求费里切往亨托夫家的玻璃窗上扔大便,当然被后者以不符合米国卫生条例而拒绝
ps费里切知道这个条例还是因为伯格曼案子里的活学活用
主要原因是,爱德华的附加条件有点过分,扔出去的屎必须是爱某人亲自拉的,最好趁着还热的时候载满着对亨托夫的爱飞向后者窗台
费里切很讲哥们义气,但坚决反对做这种让人严重不适的事情
可现在纳特·亨托夫仿佛开了窍似的,开始为爱德华说话起来
在一系列文章中,甚至少见的威胁大众“一旦此案败诉,将产生难以预料的且对合众国来说无法承受的损失,不仅仅局限于司法领域”
“爱德华·杨那个混蛋,当然,至少眼下不是,但得承认,虽然年轻却是律政之星,虽然夸夸其谈,却从来不危言耸听,不是一个到处宣扬世界末日的吹鼓手可越是这样,当谈到《深喉》案时就越发让人感到侵入骨髓的严寒,法庭对于此案的判决,也许会彻底颠覆第一修正案带给人们的保护作用,说实话,这次感到天要塌了,虽然杨没这么说,但不说更让害怕!宁愿在法庭上想个小丑一样的鞭打法官和对手律师,这样们在获得欢乐的时候,顺便还能见到法律在起作用”
“一旦哈里·雷姆斯被认为有罪,那么在全国范围内对色情制品的起诉立刻会想雨后的蘑菇那样冒出来,这对任何人都不是好事”
“这个案子影响意义远远超出色情制品本身想一想,如果对这类阴谋罪的指控在上诉中得到维持,接下来,政府就可以在一些政治性案件中-比如涉及到对积极反战份子的审判中,开创一个极度危险的先例”
“人们必须认识到,雷姆斯被认定有罪的罪行是‘进行’犯罪时并不存在的一种罪行”
“这就是本案中浩瀚如繁星般生拉硬扯的指控中的最扯淡的一个一个演员在拍摄《深喉》那天对这部影片最后究竟是什么样子毫无所知biqu44 ⊙只知道这是一部毛片,可事先没看过剧本,无法得知这片子是隐晦的还是露骨的描写x行为,也不知道这玩意是不是符合‘严肃的文学、艺术、政治或者科学意义’实际哈里甚至从未在影片公映前看