是有点忘形了,竟然又当众向“爱德华”提了出来
爱德华很担心
“爱德华”也是一愣,捏着沉吟了几秒,随即斩钉截铁的说道“没有!”
爱德华长吁一口气,心说这家伙倒还真的挺机灵,这个问题,们之前曾聊起过,没想到对方竟然还记得
“没有?”查克反问
“当然没有,得知道纽黑文的学业是有多么的繁忙!”“爱德华”苦着脸说道“露丝伯格小姐是课堂上的暴君,每个人对她的提问都战战兢兢,这种情况下谁还有心思去看这些玩意?”
顿了顿继续说道“要看,大草坪上有的是……当然不会发出粉红色光芒就是了但贵在真实”
西服马甲三件套是律师出庭的标配,“爱德华”上节目这么传也无可厚非,毕竟这是法律人的战袍铠甲
“爱德华,请问为什么愿意成为哈里的辩护人?”
“在看来对哈里的起诉是危险的,极其危险”“爱德华”神情严峻,语气也变得冰冷“毫无疑问,这违反了宪法第一修正案的精神,在光天化日之下赤果果的扭曲,不,应该是彻底歪曲了建国先贤的原意!”
“那么,爱德华能说说现在的策略嘛,当然是指对于哈里的,而不是对于琳达·拉芙莱斯……其实非常建议向麦克学习,好好的深入了解下将要面对的标的”
“爱德华”“眼下,主要的工作是落在人身保护令问题,唯有这样,才能让的委托人不至于受到非法拘押,应该可以看到哈里最近一直在全国进行旅行演讲,以筹集打官司的钱……这真是非常非常的荒谬smtxt☆不觉得嘛?收了100美元的酬劳拍了片子,注意,这一切都是合法的,签的那份合同上还贴着15美分的印花税!但是,现在却不得不支付高额的应诉费用而无事生非的扫黄钉耙先生却像俄国人的兵工厂那样享有无成本上限的自由”
“抱歉,扯远了”“爱德华”理了理胸口红色的领带,继续侃侃而谈“人生保护令在拉丁文里被称为HabeasCorpus”
用标准的拉丁语发音念出了这个拗口的法律词汇,爱德华对此头曲了赞赏的目光
爱德华·雷姆斯说:“其拉丁文的字面意思为(们法庭命令)将(此人)人生(带来)在们国家法系下是指由法官受理申请签发的手令,命令将被拘押之人交送法庭审查,以决定对该人的拘押行为是否合法,为法律程序保证基本人权及个人自由的重要手段”
“人身保护令起源中世纪的英国,原本是国王用以制衡贵族的手段,即如果某平民被贵族法庭拘押,那么英国国王可以向贵族发出人身保护令,要求其将被拘押者教育皇室法庭,接受英王的审判诸位,这是中世纪,黑暗的中世纪,平民尚且有在中央王室支持下对抗地方非法