顺不仅她生的,连几个庶子女她都教养得很
我不得不佩服姐姐的眼光
我虽有两个妾室,有三个庶子女,但我还是最爱敬徐氏这位发妻我虽不能做到像姐夫待我姐姐一样忠贞专一,但我给到了徐氏我能给的一切
我在姐姐姐夫的灵堂里坐了一夜,最后由我的长子张璟扶着回了英国公府
当天晚上,我做了一个梦,梦见吴氏没死,我姐姐却在成亲的第二年因难产没了
而我也娶了我心仪的女子,夫妻恩爱,可后来她一直没生下一儿半女,她变得郁郁寡欢,没几年就去了后来我又续弦了,可续妻还是未能给我生下一儿半女然后我有一次骑马竟从马上摔了下来,把一条腿摔瘸了
我虽然还是世子,可我一个子嗣都没有,膝下空空我纳了很多房妾,可都无一人给我诞下子嗣
到了中年,我一个妾室终于给了我生了一个儿子,我很高兴,想把她扶正,可父亲却不同意
再后来,父亲没了,吴氏却说我有腿疾不能袭爵,而我唯一的儿子也说他来路不明,血统不正最后张解继承了英国公的爵位,吴氏也被封了太夫人
而我郁郁寡欢,没两年人就没了
夜里,我如大梦初醒,拥被坐起我在夜里坐了许久许久,思索我这一生
我这一生,有我姐姐护着,我虽年少时流落民家,可姐姐一直陪在我身边,养父养母也疼我爱我,我没吃过一点苦后来我回了府就当了世子,又袭了英国公的爵位,人生得意
这一切都是因为有姐姐
可是疼我护着我的姐姐,竟丢下我走了
次日,张璟早起,来到父亲院里,想询问他今日还去不去姑母府上吊唁,竟连喊了数声不见回应心里一紧,急急推了门……
“父亲!”
第二代英国公,在睡梦中安详地去了随着他的姐姐姐夫到了另一个世界
到此,本文就结束了,感谢各位书友这一年多以来的支持和陪伴,给了芭蕉很多支持和鼓励,笔力不足,很多朋友边骂边看,对不住大家,给大家鞠躬了
希望下一本书能够精进,期待与大家再次相聚
下一本书应该很快就能与大家见面了期待再次见到你们爱你们