是丈夫,水稻是他的妻子
在古代日本,人们认为男女是完全平等的
「つま」的这个词并不仅仅指女性这一方,它的意思就是“对方”或者“配偶”的意思
所以在古日语中「つま」可以写做「夫」或「妻」
不论是丈夫还是妻子都叫做「つま」、
但是随着女性的地位逐渐下降,在平安时代以后「つま」一词逐渐只被用来指女性
因此,如果按照现代用法,那么闪电就应该称做「稻夫」
ps:《原神》里的“稻妻国”意译过来就是“雷国”的意思
点击读下一页,继续阅读 漱梦实 作品《我组建了最强剑客集团》第290章 世界变得【通透】!【6700】