》,作为茵蒂斯和机械与蒸汽教会视为珍宝,荣耀的罗塞尔·古斯塔夫,在蒸汽教会当中有着相当多的书籍讨论他传奇的人生,其中就涉及到了一系列的他的个人故事——
“其......
第26章不情之请(第1/4页),点击下一页继续阅读taxing8· cc膝下的长女,贝尔纳黛·古斯塔夫离开了自己的父亲....”
正史书写的故事就到这里为止,他没办法从这些写给普通人的书里得知她到底去了哪里,同理还有罗塞尔剩下的子嗣,夏尔,博诺瓦...他们的生平能查到的内容中有非常明显的缺失,缺漏之处,比如讲述博诺瓦“不受其父关爱”的地方一笔带过,几乎没有官方解释来说明为什么如此爱自己孩子的罗塞尔会嫌恶一个没有任何疾病缺陷的正常人taxing8· cc
野史里也是同样,充斥着大量的缺陷,遗漏和不完美之处taxing8· cc有些在逻辑上根本就说不过去,考虑到这种人物本就会充满争议,蒸汽教会为了掩盖真相,很可能会纵容乃至扶持那些错误但富有争议性的说法以掩盖罗塞尔的历史真相taxing8· cc
但至少有一点是确定的,罗塞尔肯定是一个高序列的通识者途径非凡者taxing8· cc并且他写了被叫做“罗塞尔手记”的文稿,少有人认为这是一本日记taxing8· cc根据书本里铅印到高度失真的插图来看,那似乎是被多次誊抄而失真的简体中文:
“那黑色的浓雾冰凉滑腻,仿佛能浸透血肉和灵魂,哈哈,幸运的是,黑王座号上的某些物品能有效抵御这种腐蚀,否则我怀疑我和我的天启骑士们都将变成法兰尬舞团的成员taxing8· cc”
他之前花了很大功夫辨认这一段,考虑到教会把日记以刊印的形式发布,应该是确认了这些文本中不具备神秘学效应,且本身也无法解读,所以才释放出去taxing8· cc
这倒也难免,即使是有三个文本写着相同内容的罗塞塔石碑想要解读出来都要依靠一个语言学天才看出了皇帝名三种语言中写法相同,何况是只见过单词语言的人想解读非单词语言的汉语taxing8· cc
“休伯特,你有罗塞尔手稿的清晰版本吗?我最近在做密码学的研究,有了一个新的想法,或许你不介意借给我两份?”
他朝着在另外一边敲碎煤炭的休伯特说了一句,尽可能装得和平日聊天一样taxing8· cc而休伯特也不说话,摘掉手套从某个柜子里取出了随意堆在一起的手抄件递给厄兰兹taxing8· cc
“非常感谢taxing8· cc”
把罗塞尔手稿在桌上铺开,他开始